Benefit La interminable Génova

Su ley no es igual para tod*s nosotr*s

BiiG Soliparty Koepi KELLER; Koepenicker Strasse 137, Berlin

→ 27 Diciembre 2013

20.00 Veggie n Vegan Comedor popular

21.00 ‘Black Block’ Doc. by C.Bachschimdt (eng sub.76″)

22.30 Knuckle up Cabaret – Knuckle up all stars

23.30 Lotterie (Paintings, Screenprints, Pa

tches..)

00.00 IndusTrial – Hc – Acid-Tekno- SganSgan-Electro Sets:
Nekrobot
Tks Tks
JA-K.O.
Franca

Chill out – Hip hop :

Charlie chacha

Soundsystem Monotonsystem

Sus leyes

HOPE_by_zerocalcareLos días 20 – 21-22 de Julio del 2001 fuímos unas 300.00 personas a manisfestarnos en contra del G8 de Genova, el cual tomaba decisiones económicas, sociales, ambientales y políticas que estamos pagando tod*s ahora. Han pasado12 años desde julio del 2001 y 10 años de proceso judiciario, el tiempo de las condenas es de 91años de arresto para 10 manifestantes.

El 13 de noviembre, en Génova, finalizaba el juicio contra los 10 manifestantes por el G8 del 2001 que, después de la sentencia definitiva de la Corte Suprema Italiana del 13 julio 2013, habían sido condenados por delitos de devastación y saqueo.

“He visto morir a Carlo Giuliani, por esto pagaré. He tirado piedras, por esto pagaré”

Condenas reducidas porque actuaron bajo la influencia de la masa en estado de agitación, para 4 de los acusados, de 1 a 3 años de reduccion. Pero son sólo las migajas.

Gracias al Código Rocco, escrito en el 1930, período fascita, las acusaciones que tratan los daños, los enfrentamientos o, incluso, la presencia en las jornadas en Génova, los delitos de devastación y saqueo han sido desempolverados y estendidos para cualquiera que manifestase su desacuerdo.

Los chivos expiatorios fueron llamados para pagar.

8 personas en la cárcel condenadas a penas de 6 a 15 años de detención, una persona en arresto domiciliariodurante 6 años. Una persona que continúa corriendo libre.

Han pasado 9 años desde el principio del primer juicio, 6 años desde que finalizaba en el 2007, en el cual fueron nombrados los chivos expiatorios, cuando le robaron el futuro a l*s sospechos*s. Sí, porque la Sentencia empezaba incluso antes de pagarla.

Hemos ya descontado 12 años desde Gënova 2001, resistiendo en contra la globalización capitalista, combatiendo innterrumpidamente antes y después de aquel G8 por la glocalización participativa. Vamos, por un mundo mejor.

Un movimiento que daba tanto miedo que han tenido que transformar el cuartel de Bolzaneto en un lager para las torturas, asesinar a un joven, silenciar los medios de comunicación independientes e intentar de ocultar material con las cargas y golpizas de la escuela Díaz. Y ahora quieren tambien, 100 años de vida privada.

No es lo mismo

Encubrimiento. Confusion. Despistar. Documentos falsos. Intercepciones. Promociones… y desconcierto. Sólo un ejemplo que, son embargo, sirve para demasiados dirigentes de las Fuerzas del Orden.

Francesco Gratteri era el director del SCO, Servicio Central Operativo de la Policía, el agente de mayor grado la noche del masacre en la escuela Díaz. Gratteri pasa por imputado por la “matanza mexicana” a superintendente de Bari en sólo cuatro años, incluso antes de saber como terminará el juicio, en el cual, será condenado a 4 años por falsificación agravada y a 5 años de inhabilitación para el servicio público. Pero aún así , Grattari se convierte en el responsable de la División Central Anticriminal. Hablamos del cargo más alto de la masacre, promovido a pesar de la autorización para proceder.

La comparación de los crímenes de la policía contra las personas, con los delitos de l*s manifestantes contra las cosas, las penas son totalmente desproporcionadas.
El poder judicial ha considerado más grave la destrucción de las ventanas que el delito de tortura llevado a cabo por la policía hacia los seres humanos.
Quién devasta y saquea nuestras vidas es el capitalismo

 Para nosotr*s

Está dentro de la lógica de las cosas que los tribunales del Estado de hoy se pronuncien de este modo sobre aquellos acontecimientos, que los policías responsables de la Díaz estén libres, que los dirigentes de los siervos hagan carrera, o que las noticias por decir lo menos históricas están siendo ignoradas y tergiversadas por los medios de comunicación.

Pero si el espíritu de lo que ha sucedido en aquellos días pertenece a la lucha de l*s opres*s, solamente quien se reconoce en ella puede custodiarla y transmitirla.

Desde Génova hemos aprendido que los testimonios nunca son demasiados y que, el primer movimiento de una estrategia militar golpea las vías de la información. Usaremos cualquier medio, para que sea conocida nuestra historia aunque sólo sea una persona más de las que la saben hoy.

El apoyo económico es todavía fundamental. La vida en la cárcel es cara y a pesar de que a l*s detenid*s no se les permite trabajar y de que todavñia no se han cubiertolos gastos legales.

Para apoyar http://www.buonacausa.org/page/donate/380

Así como es fundamental estar al lado de l*s detenid*s y de sus familias escribiendo a Marina, Alberto, Francesco, Luca. http://www.10×100.it/?p=915

El espíritu continúa
Berlin Infogruppe der Genova-Gefangenen

MULTILANGUAGE MATERIAL
(EN - ES) http://www.10x100.it/?page_id=36

(FR – ES) http://www.supportolegale.org/

(ES) http://enfocant.net/noticia/genova-2001-i-la-sent-ncia-10x100-horitzonts-de-gl-ria

(DE - ES - FR - EN) http://genovalibera.so36.net/index.html

[MoviengToGaza] Corrispondenza audio dalla buffer-zone

Mercoledi 2 maggio, Gaza.
Questa che segue è una corrispondenza di 5 minuti: vi raccontiamo dell’attacco dell’esercito israeliano contro contadini palestinesi disarmati ed internazionali.
Le incursioni dell’esercito isareliano nella cosidetta “buffer zone” (territorio palestinese al confine con quello israeliano che viene di fatto controllato da quest’ultimi) mirano a impedire ai contadini palestinesi di coltivare le loro terre. In questo modo si aggravano le condizioni di indigenza di un popolo già costretto a forti sacrifici per via dell’embargo.

>>> Scarica l’audio

[Palestina] [Videos] FARMING ACTION

FARMING ACTION

24_04_12 Striscia di Gaza: supportando gli accompagnamenti ai contadini dell’International Solidarity Movement


-> SCARICA IL VIDEO IN TUTTI I FORMATI..

Sveglia quasi all’alba, dopo poche ore di sonno e con ancora in testa le ultime parole scritte ieri notte. Assieme agli attivisti di International Solidarity Movement (ISM) ci rechiamo al villaggio di Khuza’a per fare accompagnamento ai contadini che raccolgono il grano nei loro campi adiacenti alla buffer zone.
Questa zona è la più bella e pericolosa di Gaza e fino al 2005 era abitata solo da coloni, circa 8000 suddivisi in 21 insediamenti, i quali venivano protetti da circa 30.000 forze militari e diversi check point . Quando l’allora primo ministro israeliano Ariel Sharon decise di evacuare forzatamente tutti i coloni, nessun palestinese poteva accedere quest’area per ragioni di sicurezza.
Oggi vivono qui quasi 10.000 palestinesi e il villaggio si trova a meno di 500 metri dal confine con Israele. Il primo giorno della raccolta del grano i soldati israeliani, sparando in direzione dei contadini, hanno ferito un uomo, il secondo giorno una donna. Dal terzo giorno i volontari dell’I.S.M. accompagnano i contadini al lavoro con l’intento di far fermare il fuoco, armati di giubottini fluorescenti, telecamere e megafono.

[Palestina] [Diario di bordo] QUINTO GIORNO A GAZA

Anche oggi ci svegliamo all’alba per andare ad accompagnare i contadini sui campi per il raccolto insieme ai volontari dell’International Solidarity Movement, Nathan, Johnny e Rosa.

Arrivati a Khuza’a troviamo una troupe della televisione universitaria Book TV, venuta a fare un servizio sugli stranieri che vivono a Gaza e si impegnano per aiutare la popolazione contro le ingiustizie che subiscono e forse grazie alla loro presenza, o al fatto che oggi in Israele è festa, quando i militari israeliani arrivano con le loro jeep sul confine decidono di non sparare e lasciano i contadini lavorare in pace fino alle 10, ora in cui è il sole, troppo cocente, a porre termine al lavoro.

Rientrati a Gaza ancora assonnati Maher, giovane guida gazawi e buon amico, ci porta a visitare il Palestinian Womens Committees Union, un comitato femminile che si occupa di  assistere ed educare le donne. Qui abbiamo la fortuna di intervistare Taghriid Jomà la coordinatrice del centro che ci spiega quali sono i vari tipi di problemi con cui le donne si devono confrontare in questa società, come la violenza domestica, psicologica e fisica, in una cultura dominata principalmente dalla figura maschile.

Il lavoro in questi casi consiste principalmente nell’aiutare le donne a raggiungere l’indipendenza economica, molto difficile da ottenere in questa società ed alla base dell’emancipazione culturale.

-”Se le donne non ottengono l’indipendenza economica”, ci dice la coordinatrice,  ”non riescono a liberarsi dalle violenze subite in casa dal marito, dai familiari, o dalla società, perché non possono abbandonare tali case. Se una donna decide di abbandonare il marito, la donna verrà abbandonata dalla sua famiglia, tranne casi eccezionali di famiglie con una cultura più modernizzata e meno religiosa; se ci sono dei figli, nella maggiore parte dei casi queste decidono di restare col marito, affrontando anche qualunque tipo di abuso”.

Il centro, combattendo contro la diffidenza e le regole ferree che questa società molto religiosa e conservatrice fa fatica ad abbandonare, si occupa anche di donne recluse nei carceri per motivi politici, le quali hanno bisogno di supporto legale, economico e psicologico, soprattutto se hanno dei figli con se.

Il centro si occupa anche di assistere le donne con labilità psicologiche causate dalla guerra e l’occupazione e  di promuovere una maggiore partecipazione attiva delle donne nella vita politica della striscia puntando a dei cambiamenti sociali più profondi, invece scoraggiati dal potere dominante, culturale, politico e religioso.

-”Il governo sostiene che il nostro lavoro sia inutile, perché le donne hanno già i loro diritti e sono scritti nei testi sacri, le famiglie delle donne che vengono qui invece pensano che queste cerchino di rubare dei diritti che non meritano”- continua Taghriid.

Alla fine dell’intervista Taghriid ci mostra i lavori di artigianato che producono le donne del comitato, splendidi ricami tradizionali tra cui spicca una sciarpa nera con ricamata in rosso la faccia del Che Guevara, ci regala dei braccialetti con i colori della Palestina e ci salutiamo per andare con Maher allo Youth Commettees Union, un altro comitato formato dai giovani del PFLP (Popular Front of the Liberation of palestine). Qui facciamo una breve intervista con il presidente che ci parla dei problemi dei giovani senza mai sbilanciarsi troppo. Finalmente ci rilassiamo e possiamo assistere ad una dimostrazione di Dabka, la danza tradizionale palestinese diffusa anche in Libano, Siria ed Iraq, il cui nome significa battere i piedi per terra (dal verbo arabo yadbuk). Questa danza ora è vietata in pubblico alle donne, ovunque tranne che in questo centro, grazie ad un gruppo di giovani che non vogliono perdere il legame con le loro tradizioni e che con vero entusiasmo ci mostrano un bellissimo spettacolo, nonostante la crisi energetica comportasse che non ci fosse elettricità e che la musica venisse riprodotta con un telefono cellulare amplificato con un cono di cartone.

Quando pensiamo che gli incontri siano terminati conosciamo il presidente dell’associazione palestinese dei pescatori un uomo gentile e affabile, molto amico di Vittorio Arrigoni, come tanti qui. Ci racconta la realtà della sua gente, le difficoltà dei pescatori e la miseria alla quale l’occupazione li ha condotti.

-”Tutto quello che senti, se esci in mare, sono gli spari. Israele forza i pescatori a rispettare un limite massimo di 3 miglia dalla costa, ma già quando i pescatori raggiungono le 2,5 miglia gli israeliani cominciano a sparare per scoraggiarli ad arrivare al limite. Questo per i palestinesi significa restare a 2 miglia dalla costa, dove non c’è pesce.

Parliamo di 3500 pescatori, ognuno con famiglie di 5 o 7 persone e Israele, definendo le 3 miglia come un limite di sicurezza, attua in realtà una punizione collettiva sulla povera gente perché come contraddizione permette ai palestinesi di recarsi nelle acque egiziane o israeliane per comprare pesce e tornare a venderlo Gaza. Israele in questo modo forza le famiglie a lasciare il loro mestiere di pescatori e a divenire commercianti di pesce fresco egiziano o surgelato israeliano, spesso proveniente da territori occupati in Israele.

Alle volte i pescatori vengono uccisi o feriti, altre volte le loro barche vengono confiscate, portate in Israele e mai restituite. La tragedia è che i pescatori spesso chiedono dei prestiti per comprare delle barche e dopo pochissimo tempo le perdono assieme al loro lavoro, che culturalmente può essere solo in mare”.-

Siamo a Gaza da 5 giorni e diviene sempre più interessante conoscere le storie della gente, quella più e quella meno povera. Tutti hanno una grande consapevolezza politica e dell’occupazione e la vita di tutti i giorni viene inevitabilmente influenzata dalla presenza dietro al muro dell’esercito israeliano che tiene in scacco tutto, anche i pensieri, la fantasia e la possibilità di esprimersi dei giovani.

QUARTO GIORNO A GAZA

Sveglia quasi all’alba, dopo poche ore di sonno e con ancora in testa le ultime parole scritte ieri notte. Assieme agli attivisti di International Solidarity Movement (ISM) ci rechiamo al villaggio di Khuza’a per fare accompagnamento ai contadini che raccolgono il grano nei loro campi adiacenti alla buffer zone.
Questa zona è la più bella e pericolosa di Gaza e fino al 2005 era abitata solo da coloni, circa 8000 suddivisi in 21 insediamenti, i quali venivano protetti da circa 30.000 forze militari e diversi check point . Quando l’allora primo ministro israeliano Ariel Sharon decise di evacuare forzatamente tutti i coloni, nessun palestinese poteva accedere quest’area per ragioni di sicurezza.
Oggi vivono qui quasi 10.000 palestinesi e il villaggio si trova a meno di 500 metri dal confine con Israele. Il primo giorno della raccolta del grano i soldati israeliani, sparando in direzione dei contadini, hanno ferito un uomo, il secondo giorno una donna. Dal terzo giorno i volontari dell’I.S.M. accompagnano i contadini al lavoro con l’intento di far fermare il fuoco, armati di giubottini fluorescenti, telecamere e megafono.

Arriviamo sul campo verso le 7 del mattino e come in ogni momento di aggregazione palestinese c’è tanto da mangiare, del caffè, del te e dell’acqua, sorrisi a volontà e voglia di scherzare. Ci vestiamo e ci dividiamo in due gruppi per poter coprire un area più grande del campo. I contadini sono tutti accovacciati e lavorano velocissimi.
Il confine e la buffer zone sono li davanti a noi, per la prima volta, reali davanti ai nostri occhi.

Alle 8:30 vediamo tre jeep militari avvicinarsi ad una torretta e altre tre andarsene. Poi la quiete e all’improvviso gli spari. Uno, due, tre, ancora e ancora. << Stop shooting, you are shooting on innocent farmers, do you know that? They are simply trying to harvest their fields, this is their land, is not the buffer zone! >> viene urlato al megafono da un volontario di ISM.

Gli spari cessano un minuto e poi riprendono. Se ci pensi quando sei a casa credi che sia folle andare così vicino alla morte, andarle in contro per difendere il destino di altri. Ma quando sei qui capisci che questo può dare coraggio e forza ai contadini, ma non garantire del tutto la loro sicurezza. Ti rendi conto che per qualcuno la tua vita non ha lo stesso valore della vita dei contadini.
E quando gli spari continuavano senza interrompersi abbiamo cominciato a chiederci come un uomo possa giocare così con l’esistenza e la paura degli altri. Come possa un uomo armato guardare un altro uomo innocente e disarmato nel mirino del suo fucile e sparare, senza un vero fine militare o strategico, se non quello di terrorizzare e reprimere. Incomprensibile ed inumano.
Alle 9:45 il nostro lavoro è finito. I contadini raccolgono parte del grano racchiuso in fascine e lo caricano sui carretti trainati da asini. Durante un breve tour per il villaggio di Khuza’a notiamo quanto vicino è il confine con il villaggio, al punto che alle volte gli spari colpiscono target a caso come le scuole, le case, o peggio persone.
Poco dopo veniamo accolti nella casa di una famiglia di contadini e anche stavolta la tensione, il senso dell’occupazione viene spazzata via dai modi della gente. Così ritorniamo a pensare al nostro progetto e cerchiamo di raccogliere alcune interviste che ci servono per capire e conoscere questa terra e questo popolo. Intervistiamo l’uomo più anziano che era nei campi, che ha nove figli ognuno dei quali ha 5 figli, ognuno dei quali ha anch’esso in media 5 figli. << Sono i figli che facciamo per la Palestina, non per noi.>> ci dice il vecchio. La donna ferita alla tempia ci fa capire che senza gli internazionali per i contadini di Khuza’a è troppo pericoloso andare nei campi a coltivare e molte volte sono costretti a perdere i loro raccolti per salvarsi la vita. << Il pane che mangerete qui, lo facciamo col grano che raccogliamo in quel campo, e se non ci siete voi noi non mangiamo il pane >>. All’improvviso dietro di noi viene imbandita una tavola per tutti come fosse grande festa, con insalate, zucchine e patate fritte, yogurth, riso abbellito come una torta, dawali (foglie di vite ripiene di riso), Molokia (salsa di chissà quale verdura), succo fresco di fragole e pane, tanto pane.